• rockerface 🇺🇦@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    14
    ·
    5 months ago

    Funny part is, the same shift happened in a lot of languages. I think some more obvious examples are modern German and Polish, where letter W corresponds to the V sound. Although I believe that the shift happened in German and then Polish borrowed the letter with the new pronunciation.

    • flughoernchen@feddit.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      5 months ago

      Thanks so much for pointing this out. As a native German speaker I still had no idea what’s going on until this comment made me question what a W sounds like in other languages. It’s literally a double-U in English, how come I never stumbled upon that.

    • Swedneck@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      5 months ago

      in swedish i think we’ve just gone from “fv” to “v”, somehow

      very common example since it’s in old surnames: hufvud > huvud